View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
keye
Joined: 24 Nov 2003 Posts: 2465 Location: Paris - France
|
Posted: 16.06.2004 15:57 Post subject: ako ce reci, posto ide... |
|
|
Eto buduci da danas bas nemam volje radit' (a imam volje glupirat se) bas bih htjela razjasnit neke stvari koje me cesto bodu u oci dok vas citam pa ne znam jel' to stvar gerijatrije (hrvatski se pravopis sigurno promijenio od mojih vremena) ili je nesto drugo...
kad netko napise
"ako ce ti trebat zovi me" ili
"ako cu ici kod tebe ponesti cu sa sobom..."
ili "posto je bio iza mene"
eto mene to uzasno bode (to sam vidjela i na prijevodima filmova) pa se pitam jel' to neki novi hr pravopis ili sta je u pitanju... |
_________________ Google is a blind person |
|
Back to top |
|
|
raytech
Joined: 17 Mar 2004 Posts: 396 Location: Zagreb
|
Posted: 16.06.2004 16:03 Post subject: La la |
|
|
keye crtaj nešto!!!!
Ak ti se baš neda go out, shop, commuicate but in GODS NAME DONT OPEN A SUBJECT ABOUT CROATIN pravopis. Mora biti nešto zanimljivo u Parizu.
|
|
|
Back to top |
|
|
raytech
Joined: 17 Mar 2004 Posts: 396 Location: Zagreb
|
Posted: 16.06.2004 16:04 Post subject: La la |
|
|
to beat you to the punch:
Znam. znam meni trebaju lekcije iz pravopisa, typinga i spellinga |
|
|
Back to top |
|
|
Tina
Joined: 19 Nov 2003 Posts: 156
|
Posted: 16.06.2004 16:04 Post subject: |
|
|
pa, kako bi ti to napisala da tebi ispravno zvuci???
ja bi to isto tako napisala , a isto sam gerijatrija,..u biti napisala bi ovako:
"ako ce ti trebat nazovi me" ili
"ako cu ici kod tebe ponest cu sa sobom..."
ili "posto je bio iza mene"
ajde bas me zanima,.. |
_________________ ==I don’t want to leave..
::::So don't. Stay here with me. We'll start a jazz band. |
|
Back to top |
|
|
keye
Joined: 24 Nov 2003 Posts: 2465 Location: Paris - France
|
Posted: 16.06.2004 16:11 Post subject: |
|
|
dakle... nama su ponistavali zadacnice zbog ovakvih stvari pa se pitam jel' se sta promijenilo ili ih vise nije briga:
"ako ce ti trebat nazovi me" ako ti bude trebalo nazovi me
"ako cu ici kod tebe ponest cu sa sobom..." ako budem isao kod tebe...
ili "posto je bio iza mene" buduci da je bio iza mene
|
_________________ Google is a blind person |
|
Back to top |
|
|
kliker
Joined: 10 Sep 2003 Posts: 800 Location: /var/tmp
|
Posted: 16.06.2004 16:20 Post subject: |
|
|
pogledas varazdinca, komizanina i istrijana kako bezuspješno pokušavaju komunicirati, a ustvari se ne razumiju ni jednu riječ i onda skuzis da price o ispravnosti hrvatskog pravopisa nemaju smisla,... knjizevnim hrvatskim govori jako malo ljudi, a dobar dio nas ovdije govori slengom (nekom od podvrsta). ma to je sve totalni kupus.
al je**ga neshto moras uciti u shkoli pa neka onda to bude to.
i ja se sjecam tih frustracija sa zadacnicama, jedna latinicom a druga cirilicom i ostali trashevi bratstva i jedinstva. to je bilo tlaka. |
|
|
Back to top |
|
|
keye
Joined: 24 Nov 2003 Posts: 2465 Location: Paris - France
|
Posted: 16.06.2004 16:25 Post subject: |
|
|
ma ne kliker ne radi se tu o dijalektima, pricanju ili kad netko pise na dalmatinskom ili istarskom bar dok smo na forumu to nije bed
ali takve stvari poslije nalazim i na tv-u i na sajtovima gdje ljudi kao predstavljaju nekakve poslovne ponude. mislim da bi se bar osnove pravopisa ipak trebale znati a onda svatko prica kako zeli
to ti je isto kad meni stari donese popis autodijelova i za sjedalo napise "sic" a ja mu kazem "pa neces to stavit on line" a on "pa kako cu drugacije"?
a sad nek' mi netko objasni zasto se "budem" vise ne upotrebljava! |
_________________ Google is a blind person |
|
Back to top |
|
|
Tina
Joined: 19 Nov 2003 Posts: 156
|
Posted: 16.06.2004 16:32 Post subject: |
|
|
keye,.. aah, da! sad se sjecam, odnosno znam sta mislis,..ali ja se opce ne trudim pisati taj super "knjizevni" hrvatski, zapravo da budem iskrena meni je nekako puno sladje pisati taj "govorni" hrvatski,. kad vec ne moram,... bolje receno to mi je uzitak,...
sada se bas sjecam jednog decka koji je bio u JNA i pricao mi kako se jedva priviko da zapovjedniku ne odgovori svaki put "budem"
umjesto razumijem druze narednice,.. |
_________________ ==I don’t want to leave..
::::So don't. Stay here with me. We'll start a jazz band. |
|
Back to top |
|
|
kliker
Joined: 10 Sep 2003 Posts: 800 Location: /var/tmp
|
Posted: 16.06.2004 16:37 Post subject: |
|
|
da kuzim te, u pravu si, ne znam kako opisati tu pojavu koja je definitivno karakteristicna u zadnjih nekoliko godina. mozda je stvar mode ili čega već.
ja znam da je moj izgovor i termini koje koristim totalni kupus i da tu nikakav lingvist ne može bilo što učiniti al to je posebna priča.
mada bi oni na TV-u i novinama ipak morali voditi računa o tome. |
|
|
Back to top |
|
|
Tina
Joined: 19 Nov 2003 Posts: 156
|
Posted: 16.06.2004 16:46 Post subject: |
|
|
ja ne znam kakvo je sada stanje u hrv, ali mozda je to ona pojava kad je luk prenapet ili kad uteg prevagne na drugu stranu simbolicno govoreci, jer je hrvatski pisani i govorni godinama patio od tudjmanizacije, pa se sada svi oporavljaju od toga,.. a posto je uteg bio prevagnut, sada se sve vraca ko plimni val na staro, pa ljudi pisu i pricaju sto im padne na pamet,..
kazem ne znam jeli to to,..ali ne bi me cudilo da je,.. |
_________________ ==I don’t want to leave..
::::So don't. Stay here with me. We'll start a jazz band. |
|
Back to top |
|
|
[shilokko]
Joined: 02 Nov 2003 Posts: 566 Location: zagreb-vela luka
|
Posted: 16.06.2004 17:07 Post subject: |
|
|
keye wrote: | dakle... nama su ponistavali zadacnice zbog ovakvih stvari pa se pitam jel' se sta promijenilo ili ih vise nije briga:
"ako ce ti trebat nazovi me" ako ti bude trebalo nazovi me
"ako cu ici kod tebe ponest cu sa sobom..." ako budem isao kod tebe...
ili "posto je bio iza mene" buduci da je bio iza mene
|
keye je u pravu! |
_________________ A wise man speaks because he has something to say, a fool because he has to say something. |
|
Back to top |
|
|
4thshadow mi3.crew
Joined: 07 Sep 2003 Posts: 1640 Location: zg via pola
|
Posted: 16.06.2004 17:18 Post subject: |
|
|
kliker wrote: | mada bi oni na TV-u i novinama ipak morali voditi računa o tome. |
jes, jer ovako onepismenjuju naciju...ili joj barem ne pomazu u opismenjivanju, a trebali bi... |
_________________ the.bitchy.corner |
|
Back to top |
|
|
carr
Joined: 13 Nov 2003 Posts: 1397 Location: Karlovac
|
Posted: 16.06.2004 17:21 Post subject: |
|
|
keye wrote: | a sad nek' mi netko objasni zasto se "budem" vise ne upotrebljava! |
ne upotrebljava se vjerojatno jer ionako imamo komplicirani jezik, pa se valjda sam jezik tezi s vremenom pojednostavniti.
al ovo o cemu ti pricas je otprilike ovako.
"ja cu ici" - futur prvi, tj. buduce vrijeme
"ja budem isao" - futur drugi, tj. predbuduce vrijeme
znaci budem koristis kad imas neku radnju u buducnosti koja ce se dogoditi prije neke druge.
"ako ce ti trebat nazovi me"
bi znaci trebalo ici.
"ako ti bude trebalo nazovi me" |
_________________ Bolje biti malo lud, nego malo pametan. |
|
Back to top |
|
|
keye
Joined: 24 Nov 2003 Posts: 2465 Location: Paris - France
|
Posted: 16.06.2004 17:27 Post subject: |
|
|
carr wrote: |
ne upotrebljava se vjerojatno jer ionako imamo komplicirani jezik, pa se valjda sam jezik tezi s vremenom pojednostavniti.
|
ajd' mi reci sta tu ima toliko komplicirano
ono o cemi ti pricas ima vjerojatno i veze sa kondicionalom ali necu sad o tome jer mi je pamet prekratka no u svakom slucaju to jednako zvuci u talijanskom, francuskom i hrvatskom.
znaci nije nas jezik prekompliciran nego se jednastavno radi o pravilnoj gramatici. |
_________________ Google is a blind person |
|
Back to top |
|
|
[shilokko]
Joined: 02 Nov 2003 Posts: 566 Location: zagreb-vela luka
|
Posted: 16.06.2004 17:51 Post subject: |
|
|
rajt. kondicional. futur drugi + glagoli pridjev aktivni (radni) 'ako ti bude trebalo...'
posto kondicional nije vrijeme nego nacin njega se ne moze zamijenit s 'vremenom' (futur I,II)
I think |
_________________ A wise man speaks because he has something to say, a fool because he has to say something. |
|
Back to top |
|
|
stipsa
Joined: 07 Sep 2003 Posts: 311 Location: Zgb.
|
Posted: 16.06.2004 18:54 Post subject: |
|
|
samo napomena da u knjižvnom hrvatskom ne postoji riječ 'trebat'
dakle "ako ce ti trebat zovi me" je dvostruko pogrešno, jer riječi u infinitivu završavaju isključivo na -ti ili -ći
Last edited by stipsa on 16.06.2004 19:01; edited 1 time in total |
|
|
Back to top |
|
|
4thshadow mi3.crew
Joined: 07 Sep 2003 Posts: 1640 Location: zg via pola
|
Posted: 16.06.2004 18:59 Post subject: |
|
|
stipsa wrote: | riječi u infinitivu završavaju isključivo na -ti ili -ći |
BLE?! a sto je onda ovo? ( a ispravno je)
pokazat ću ti...
vidjet ću...
napisat ću..
dakle, trebat ću... |
_________________ the.bitchy.corner |
|
Back to top |
|
|
spilja
Joined: 12 Mar 2004 Posts: 743
|
Posted: 16.06.2004 19:02 Post subject: |
|
|
4tHshadOw wrote: | stipsa wrote: | riječi u infinitivu završavaju isključivo na -ti ili -ći |
BLE?! a sto je onda ovo? ( a ispravno je)
pokazat ću ti...
vidjet ću...
napisat ću..
dakle, trebat ću... |
stipsa je napola right. u infinitivu rijeci zavrsavaju na ti i ći, ali se pred futurom i krati, tj. gubi tako da je tu 4th u pravu. |
_________________ everything is a copy of a copy of a copy. |
|
Back to top |
|
|
keye
Joined: 24 Nov 2003 Posts: 2465 Location: Paris - France
|
Posted: 16.06.2004 19:05 Post subject: |
|
|
ja zato namjerno uvijek stavim apostrof jer nisam sigurna kako se pise (sa ili bez)
e da mozda u onoj frazi na prvom postu stoji trebati jer se lako izgovara i nalazi se na kraju fraze... mislim da je bilo tako nesto (ovisi bas o izgovoru) |
_________________ Google is a blind person |
|
Back to top |
|
|
stipsa
Joined: 07 Sep 2003 Posts: 311 Location: Zgb.
|
Posted: 16.06.2004 19:08 Post subject: |
|
|
spilja wrote: |
stipsa je napola right. u infinitivu rijeci zavrsavaju na ti i ći, ali se pred futurom i krati, tj. gubi tako da je tu 4th u pravu. |
koliko je meni poznato, ta praksa se tolerira samo u srpskom. naravno, u hrvatskom govornom se naveliko koristi, međutim u književnom jeziku infinitiv treba završavati na ti ili ći.
Dakle vidjeti ću, napisati ću etc.
correct me if i'm wrong please |
|
|
Back to top |
|
|
4thshadow mi3.crew
Joined: 07 Sep 2003 Posts: 1640 Location: zg via pola
|
Posted: 16.06.2004 19:09 Post subject: |
|
|
spilja wrote: | stipsa je napola right. u infinitivu rijeci zavrsavaju na ti i ći, ali se pred futurom i krati, tj. gubi tako da je tu 4th u pravu. |
pa znam da je u pravu na pola, ali posto je upotrijebio krivi slucaj...nekako i nije :)) |
_________________ the.bitchy.corner |
|
Back to top |
|
|
keye
Joined: 24 Nov 2003 Posts: 2465 Location: Paris - France
|
Posted: 16.06.2004 19:17 Post subject: |
|
|
stipsa wrote: |
koliko je meni poznato, ta praksa se tolerira samo u srpskom. naravno, u hrvatskom govornom se naveliko koristi, međutim u književnom jeziku infinitiv treba završavati na ti ili ći.
Dakle vidjeti ću, napisati ću etc.
correct me if i'm wrong please |
i meni isto logicno tako ali ne mogu nista reci jer ne znam jako ga mijesam sa govornim. |
_________________ Google is a blind person |
|
Back to top |
|
|
4thshadow mi3.crew
Joined: 07 Sep 2003 Posts: 1640 Location: zg via pola
|
Posted: 16.06.2004 19:34 Post subject: |
|
|
stipsa wrote: | correct me if i'm wrong please :) |
you are (a znam iz prakse, radim s lektorima svaki dan..) |
_________________ the.bitchy.corner |
|
Back to top |
|
|
keye
Joined: 24 Nov 2003 Posts: 2465 Location: Paris - France
|
Posted: 16.06.2004 19:44 Post subject: |
|
|
cool znaci "otrovat cu se" ne moram vise stavljat apostrof |
_________________ Google is a blind person |
|
Back to top |
|
|
4thshadow mi3.crew
Joined: 07 Sep 2003 Posts: 1640 Location: zg via pola
|
Posted: 16.06.2004 19:47 Post subject: |
|
|
keye wrote: | cool znaci "otrovat cu se" ne moram vise stavljat apostrof 8) |
ja apostrofe pamtim samo u onim pjesnickim varijantama tipa: "bjež' Mujo!" :) |
_________________ the.bitchy.corner |
|
Back to top |
|
|
|